HD Презентация книги Алексея Королькова "Польский характер в Сибири"

Презентация книги Алексея Королькова "Польский характер в Сибири"
01:27:22
Обнаружено блокирование рекламы на сайте

Для существования нашего сайта необходим показ рекламы. Просим отнестись с пониманием и добавить сайт в список исключений вашей программы для блокировки рекламы (AdBlock и другие).

telex 278 роликов

Корольков А. Т.
Польский характер в Сибири / Алексей Корольков. – Изд. 2-е, доп. – Иркутск: Изд-во ИГУ, 2017. – 169 с.
Книга составлена на основе разноплановых статей, посвященных жизни поляков и их потомков в Сибири. Много внимания уделено деятельности членов ПКА «Огниво» г. Иркутска, геологов-первопроходцев Александра Чекановского, Яна Черского, Карла Богдановича, Владимира Обручева, городского головы Иркутска начала XX в. и основателя иркутской династии Болеслава Шостаковича, воинам-освободителям из Польши и Сибири, выдающимся современникам польского происхождения, полякам деревни Вершины и впечатлениям автора от современной Польши.
Предназначена для широкого круга читателей

Гость
12:58
В книге упомянута, но совершенно не раскрыта тема, давно уже являющаяся дискуссионной: кем по национальности был Ян Черский — поляком или беларусом? Автор пояснил, что является геологом, а не историком, и по этой причине интересуется исследованием только лишь вклада Черского в науку, а не обстоятельствами его биографии. Мы же, беларусы Иркутска, хотели бы по этому вопросу добавить следующее.
Действительно, у нас нет такого исторического документа, в котором сам Черский писал бы о себе — «Я — беларус». Но точно так же нет и ни единого свидетельства того, что он называл себя поляком, англичанином или китайцем. Мы можем судить о его национальной принадлежности, опираясь только на косвенные обстоятельства биографии. Основные из них следующие:
1. Ян Черский родился в Дрисенском уезде Витебской губернии — на этнической беларусской территории, никогда не входившей в состав польского государства, и на которой поляки всегда составляли этническое меньшинство.
2. Все известные нам по архивным документам предки Яна Черского также проживали на территории Беларуси, свидетельств каких-либо связей их с Польшей не выявлено.
3. До высылки в Сибирь за участие в национально-освободительном восстании 1863 г. Ян Черский никогда не бывал на территории Польши.
4. В ходе восстания Черский участвовал в боевых действиях на территории Беларуси, а не Польши.
5. Находясь в ссылке в Иркутске, где в то время пребывало множество ссыльных различного происхождения, Черский поддерживал наиболее тёплые дружеские отношения с двумя своими земляками — зоологом Бенедиктом Дыбовским, уроженцем Минской губернии, и археологом Николаем Витковским, уроженцем Витебской губернии. Витковский сам говорил о себе: «Я не поляк, а белорусс».
6. В литературе имеется упоминание, пока не подтверждённое ссылкой на архивные документы, об употреблении Черским беларусского языка в переписке с родными. Исследователь В. Ермоленко привёл одну цитату Черского – “Я тут ужо абрусеў і стаў забывацца роднай беларускай мовы”.
7. Проживя в Сибири 22 года и получив после отмены наказания полную свободу перемещения, Черский ни разу не посетил Польшу. Однако он ездил к своим родственникам в Витебскую губернию.
8. Вдова Черского Мавра Павловна после смерти мужа поселилась в Беларуси. Сын Черского женился на беларуске.
9. В единственной биографии, опубликованной ещё при жизни учёного, в 1889 году, сказано, что Черский происходил «из литвинов». Литвины — устаревший этноним, которым обозначали жителей Великого княжества Литовского — крупного государства, зародившегося в эпоху Средневековья на территории современной Беларуси и существовавшего до 1795 г… Большую часть населения Великого княжества Литовского составляли предки современных беларусов, официальным языком делопроизводства и законодательства был старобелорусский язык. Во второй половине XIX века этноним «литвины» постепенно выходил из употребления и всё большее распространение получал этноним «беларусы». По мнению одного из современников, автором упомянутой биографии мог быть сам Ян Черский.
10. В многочисленных последующих публикациях конца XIX-начала ХХ века современники многократно называли Черского литвином по происхождению.
11. За все 125 лет, прошедших с момента смерти учёного, авторами-сторонниками его польского происхождения не было опубликовано ни одной исследовательской работы, содержащей хотя бы какие-то новые сведения, представляющие интерес для науки. Все без исключения известные нам публикации представляют собой однотипные переписывания общеизвестных фактов о жизни Черского и его научной деятельности. Никаких данных, подтверждавших бы польское происхождение учёного, «польские» авторы не приводят и даже не ставят перед собой этот вопрос, априори называя Черского поляком. Все новые исторические сведения, введённые за это время в научный оборот, являются заслугами авторов из Беларуси, России и Литвы.
В этой связи представляет интерес лишь одна работа — «Кем по национальности был Ян Черский? К вопросу об этноиндентификации ссыльных в Сибирь январских польских повстанцев» Б.С. Шостаковича. В ней автор путём витиеватых умозаключений пытался обосновать польское происхождение Черского, также не приводя новых данных и опираясь лишь на общеизвестные сведения.

Аляксей Кухта
vk.com/vaviorka
[email protected]
Загрузка...