Русская черта, которая больше всего пугает и раздражает иностранцев: взгляд из Италии и Америки
Живя в Италии и общаясь с американцами, я часто замечаю, как сильно отличается наш стиль общения от итальянского и американского.
Не то чтобы "хуже" или "лучше", просто другой. Давайте разберемся, в чем суть этих различий!
Итальянский "конджунтив": искусство смягчения
В итальянском есть интересная грамматическая конструкция – сослагательное наклонение (congiuntivo). Оно используется, чтобы выразить сомнение, предположение, сделать фразу менее категоричной. Например, вместо прямого "Я думаю, что он прав" (Penso che lui è giusto), говорят "Я думаю, что он может быть прав" (Penso che lui sia giusto).
Итальянцы очень ценят использование congiuntivo, считая, что его отсутствие звучит грубо и невежливо. Сначала мне это казалось странным, но потом я поняла: это часть итальянской культуры, где не принято выражать свое мнение слишком прямо.
Русская прямота или мериканская вежливость
Мой американский знакомый однажды сказал: "Русские говорят то, что думают, а американцы – то, что будет звучать вежливо". В Америке прямота часто воспринимается как грубость. Американцы стараются быть очень осторожными в своих высказываниях, избегать категоричных суждений.
Пример из жизни:
Недавно мы с мужем-итальянцем и его родителями встречались с агентом по недвижимости. Нам нужно было, чтобы он выполнил определенную просьбу. Родители мужа озвучили ее очень мягко, и агент ушел от ответа. В итоге, мне пришлось прямо сказать агенту, что если он не сделает то, что нам нужно, сделки не будет. Агент согласился, но был явно шокирован моей прямотой. Муж потом сказал, что я "сильно надавила" на агента.
Вывод:
Наш стиль общения характеризуется прямотой и уверенностью. Мы не боимся выражать свое мнение, даже если оно может кому-то не понравиться. В Италии и Америке, напротив, больше ценятся мягкость и вежливость.
Язык – это отражение культуры, как говорится. И, адаптируясь к жизни в другой стране, важно понимать и учитывать эти культурные особенности. Пишет автор дзен-канала "тут вам не там".